Mostrando postagens com marcador locuciones. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador locuciones. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 21 de julho de 2015

Caer en saco roto

saco roto

O que quer dizer a expressão caer en saco roto? Sabemos que saco equivale a saco, sacola em português. Por seu turno, roto significa quebrado, rasgado.

sexta-feira, 26 de abril de 2013

Por equis o ye razón

equis o ye

Lendo uma entrevista de Juan Manuel Santos, presidente da Colômbia, na qual ele falava sobre a negociação de paz com as Farc (Forças Armadas Revolucionárias da Colômbia) que corria em segredo de Estado, destaquei a seguinte expressão:

[...] pues da pie para mucha especulación y para que mucha gente diga que allá se negoció equis o ye, cuando eso no es cierto [...]

El País, 26/04/2013. <http://internacional.elpais.com/internacional/2013/04/25/actualidad/1366919348_421582.html>

terça-feira, 23 de abril de 2013

O que significa limar asperezas?

A expressão "limar asperezas", ou limar dificultades, limar diferencias, pode ser definida em espanhol como 'suavizar o superar las causas que impiden que una relación entre dos o más personas o entidades sea cordial y positiva': Vamos a limar asperezas y a olvidarlo todo. (Vamos resolver as diferenças e esquecer tudo.) Em português,

domingo, 4 de março de 2012

O que significa "ir de farol"?

Reprodução: Internet

Parece que os Estados Unidos estão próximos a começar mais uma guerra no Oriente Médio. Desta vez a ameaça recai sobre o Irã devido a questões nucleares. Como tenho tanta certeza? Simples! Pelo recado que o presidente estado-unidense mandou para seu homólogo iraniano:

"No voy de farol"

Mas o que significa "ir de farol"?

domingo, 12 de fevereiro de 2012

'Achar sua cara-metade' em espanhol?

Estes dias foi publicado um estudo afirmando que quem busca amigos no Facebook fica ainda mais sozinho. Tenho minhas dúvidas. E achar sua cara-metade através da Internet é possível?

Tenho minhas ressalvas, mas se você pretende conhecer alguém que fala espanhol, é melhor aprender como falar 'cara-metade' neste idioma. Nem pense em falar 'media cara'! 'Media cara' significa 'meia cara' (tanto no sentido de uma 'meia que custa muito' quanto no de 'metade do rosto').