Como diz a banda de rock irlandesa U2: 'I can't live with or without you' (No puedo vivir contigo ni sin ti). As pessoas que declaram amor eterno um ao outro parecem viver esta 'máxima'. Depois que se acaba o amor, se esvaece o respeito e se apondera das mentes fracas, o ódio.
No dias atuais, uma das formas mais perversas de concretizá-lo é expondo o(a) parceiro(a) na Internet, divulgando fotos ou vídeos íntimos. É o que ficou conhecido como 'revenge porn' (pornovenganza / porno vengativo).
Deixando a questão sociológica de lado, como é que falamos, em espanhol, 'vazar fotos ou vídeos íntimos'? E qual seria a diferença entre 'vazar uma informação' e 'vazar líquidos de algum lugar'?

Observe a manchete acima: 'Uma italiana comete suicídio depois do acosso (assédio) nas redes [sociais] devido a um vídeo sexual vazado pelo seu ex.'
Podemos perceber que 'vazar' no sentido de 'chegar (informação sigilosa, notícia) ao conhecimento de outras pessoas, por engano, indiscrição, negligência etc' é traduzido, em espanhol, por filtrar: 'revelar algo que debía mantenerse en secreto'.
1. Hacker filtra nuevas fotos de Jennifer Lawrence desnuda. (Hacker vaza novas fotos de Jennifer Lawrence nua.)
2. Joven brasileña filtra imágenes íntimas con Usain Bolt. (Jovem brasileira vaza imagens íntimas com Usain Bolt.)
3. ¿Héroe o traidor? La figura de Edward Snowden, quien filtró documentos sobre el acceso del gobierno de EEUU a registros telefónicos y de internet de millones de personas, llega al cine con el rostro de Joseph Gordon-Levitt, quien no duda en defender las acciones del exanalista de la NSA.
Por outro lado, 'vazar' no sentido de 'fazer ou deixar sair o conteúdo de (algo, um recipiente) é traduzido, em espanhol, por 'derramar': 'verter, esparcir un líquido o cosas menudas de un recipiente'.
1. Derrames de petróleo hacen estallar las protestas en la selva peruana. (Vazamentos de petróleo faz estalar protestos na selva peruana.)
2. En agosto pasado se derramaron 4000 barriles debido al desperfecto de dos tuberías en Loreto. La solución al problema sigue demorando. (No último mês de agosto, vazaram quatro mil barris de petróleo devido ao defeito de dois tubos em Loreto. A solução está demorando.)
Fique atento(a) ao verbo vaciar! Este, também, significa vazar, mas é mais usado no sentido de esvaziar:
Esvaziaram piscina com água verde na Rio 2016
Nenhum comentário:
Postar um comentário