sábado, 26 de fevereiro de 2011

Ni de coña


Bookmark and Share

ni de coña

Qual é o significado de ni de coña?

Clique em leer más e descubra.

A palvra coña significa brincadeira ( pesada), sacanagem.

Veja a definição em espanhol: broma pesada que se gasta a alguien o, en general, cualquier tipo de broma (Diccionario de Uso del Español Actual 2001).

A expressão ni de coña equivale a nem de bricadeira referindo-se a uma exclamação negativa no sentido de de maneira nenhuma e é de uso coloquial.

Quando você faz algo que depois que não era para ser levado a sério, em espanhol, a expressão é: de/en broma que significa de brincadeira.

Observe o uso de ni de coña e de/en broma nas frases abaixo:

  • No ganamos fuera ni de coña. (Não ganhamos fora de jeito nenhum.)
  • Siendo músico y con estos pelos no me van a dar un crédito ni de coña. (Sendo músico e com estes cabelos não vão me dar crédito nem de brincadeira.)
  • Ni de broma pensé en pasar de los 100.000 ejemplares. (Nem de brincadeira pensei em passar dos 100.000 exemplares.)
  • '¡Ni en broma me dan el Oscar!' (Nem de brincadeira me dão o Oscar!)
  • Un poco en broma un poco en serio. (Um pouco de brincadeira, um pouco de sinceridade.)

Fique atento(a) que na linguagem vulgar coña é equivalente à coño (órgano sexual de la mujer) e significa vagina. No entanto, no uso das frases acima, é bastante normal e não soa pejorativo ou ofensivo.

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário