O verbo quitar, em espanhol, tem vários significados, mas podemos traduzí-lo por tirar. O nome hierro significa ferro. Sendo assim, quitar hierro pode ser traduzido por tirar, extrair ferro. De maneira nenhuma...
Quitar hierro a algo é uma expressão idiomática (locución idimática) e quer dizer tirar a importância de algo, minimizar a gravidade de algo.
Observe:
- Isabel le quita hierro al asunto (Isabel tira a importância ao assunto.)
- Hilton ha negado desde un primer momento que estuviese consumiendo drogas y ha quitado hierro a la situación. (Hilton negou de cara que estivesse consumindo drogas e tentou minimizar a gravidade da situação.)
Se você é um minerador e quer pedir permissão para extrair ferro em alguma jazida (yacimiento) de algum país que fala espanhol, a expressão adequada é: extraer hierro.
- Compañía australiana quiere extraer hierro y acero en Ecuador. (Companhia australiana quer extrair ferro e aço no Equador.)
Nenhum comentário:
Postar um comentário