terça-feira, 13 de julho de 2010

¿La mujer ideal tiene que ser flaca?


Bookmark and Share

flaca

Flaca es un falso amigo, es decir, es una palabra española que puede ser entendida incorrectamente por ser muy similar a otra de la lengua portuguesa. Flaca, en portugués, se refiere a alguien o algo que tiene poca fuerza física, energía o resistencia mientras que, en español, se aplica a las personas o cosas que muestran un aspecto delgado y falto de carnes, bien por desnutrición, enfermedad o por voluntad propia.

En resumen, flaco(a), en portugués, significa magro(a). Fraco(a), en español, equivale a débil.

Veáse los ejemplos abajo:

  • En el imaginario, lo correcto es ser flaca, bien vestida, con lindos pechos. (No imaginário, o correto é ser magra, bem-vestida, com lindos peitos.)
  • Está tan débil y esta horrible enfermedad se ha apoderado por completo de ella. (Está tão fraca e esta doença horrível apoderou-se por completo dela.)

Ser flaca

flaca1

flaca2

flaca3

flaca4

flaca5

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário