Se fosse...não seria
O Pretérito imperfecto de subjuntivo é formado a partir da terceira pessoa do plural do pretérito indefinido acrescido das seguintes terminações:
Formação 01
cant-ar |
com-er |
viv-ir |
|
Yo |
cant-ARA |
com-IERA |
viv-IERA |
Tú |
cant-ARAS |
com-IERAS |
viv-IERAS |
Él, ella, usted |
cant-ARA |
com-IERA |
viv-IERA |
Nosotros / as |
cant-ÁRAMOS |
com-IÉRAMOS |
viv-IÉRAMOS |
Vosotros / as |
cant-ARAIS |
com-IERAIS |
viv-IERAIS |
Ellos, ellas, ustedes |
cant-ARAN |
com-IERAN |
viv-IERAN |
Formação 02
Existe uma outra forma de conjugação do Pretérito Imperfecto de Subjuntivo. Neste caso, basta substituir o -RA por -SE. É muito pouco usado no espanhol atual, mas é importante estudar para reconhecê-la quando necessário. Ademais, é a forma mais parecida com a portuguesa.
No espanhol falado no continente americano há uma preferência pela forma -RA (cantara), mas -SE (cantase) também é registrado com frequência na língua escrita. No espanhol "europeu" a alternância hoje é praticamente livre.
cant-ar |
com-er |
viv-ir |
|
Yo |
cant-ASE |
com-IESE |
viv-IESE |
Tú |
cant-ASES |
com-IESES |
viv-IESES |
Él, ella, usted |
cant-ASE |
com-IESE |
viv-IESE |
Nosotros / as |
cant-ÁSEMOS |
com-IÉSEMOS |
viv-IÉSEMOS |
Vosotros / as |
cant-ASEIS |
com-IESEAIS |
viv-IESEIS |
Ellos, ellas, ustedes |
cant-ASEN |
com-IESEN |
viv-IESEN |
Notas sobre as formações
- Apesar de, em espanhol, a forma mais usada ser a com -RA, em português, ela é traduzida por -SSE.
EspañolPortuguêscant-arcant-arcant-aracant-asse - A primeira formação do Pretérito Imperfecto de Subjuntivo com -RA é passível de confusão com o pretérito-mais-que-perfeito do indicativo da língua portuguesa. Não cometam este pecado, até porque o "pretérito-mais-que-perfeito espanhol" (pretérito pluscuamperfecto) é composto.
Pretérito Imperfecto de Subjuntivo Pretérito imperfeito do Subjuntivo cant-ar cant-ar cant-ara cant-asse Pretérito pluscuamperfecto de indicativo Pretérito-mais-que-perfeito do indicativo cant-ar cant-ar había cantado cant-ara - A forma com -SE é a mais parecida com a portuguesa -SSE, mas é a menos usada não servindo, portanto, como salvação para nossas preces em aprender da forma mais fácil.
EspañolPortuguêscant-arcant-arcant-aracant-asse
canta-ase canta-asse
Os verbos irregulares no Pretérito Imperfecto de Subjuntivo
-
Verbos com irregularidade comum (Verbos con irregularidad común)
Nos verbos terminados em -DUCIR, substituímos o C por J e suprimimos o I das desinências regulares.
Exemplo:
- CONDUCIR: condujera, condujeras, condujera, condujéramos, condujerais, condujeran. (DIRIGIR: dirigisse, dirigisses, dirigisse, dirigíssemos, dirigísseis, dirigissem.)
- CONDUCIR: condujese, condujeses, condujese, condujésemos, condujeseis, condujesen. (DIRIGIR: dirigisse, dirigisses, dirigisse, dirigíssemos, dirigísseis, dirigissem.)
Nos verbos terminados em -AÑER, -AÑIR, -IÑIR, -UÑIR, -ELLER e -ULLIR, suprimimos o I das desinências regulares.
Exemplos:
- TAÑER (tanger): tañera, tañeras, tañera, tañéramos, tañerais, tañeran. / tañese, tañeses, tañese, tañésemos, tañeseis, tañesen.
- MULLIR (afofar): mullera, mulleras, mullera, mulléramos, mullerais, mulleran. / mullese, mulleses, mullese, mullésemos, mulleseis, mullesen.
No verbo SERVIR e em todos os terminados em -EBIR, -EDIR (exceções: AGREDIR e TRANSGREDIR), -EGIR, -EGUIR, -EMIR, -ENCHIR, -ENDIR, -ESTIR e -ETIR, trocamos o E do radical por I quando a desinência começar por A ou tenha um ditongo.
Exemplos:
- SERVIR (servir): sirviera, sirvieras, sirviera, sirviéramos, sirvierais, sirvieran. / sirviese, sirvieses, sirviese, sirviésemos, sirvieseis, sirviesen.
- PEDIR (pedir): pidiera, pidieras, pidiera, pidiéramos, pidierais, pidieran. / pidiese, pidieses, pidiese, pidiésemos, pidieseis, pidiesen.
Nos verbos terminados em -EÍR e -EÑIR, suprimimos o I das desinências regulares.
Exemplos:
- REÍR (rir): riera, rieras, riera, riéramos, rierais, rieran. / riese, rieses, riese, riésemos, rieseis, riesen.
- CEÑIR (cingir): ciñera, ciñeras, ciñera, ciñéramos, ciñerais, ciñeran. / ciñese, ciñeses, ciñese, ciñésemos, ciñeseis, ciñesen.
No verbo HERVIR (ferver) e em todos termindados em -ENTIR, -ERIR e -ERTIR, trocamos o E do radical por I quando a desinência começar por A ou tenha um ditongo.
Exemplo:
- SENTIR: sintiera, sintieras, sintiera, sintiéramos, sintierais, sintieran. / sintiese, sintieses, sintiese, sintiésemos, sintieseis, sintiesen.
Nos verbos terminados em -UIR, substituímos o I depois do U do radical por Y antes das vogais A, E e O.
Exemplo:
- HUIR (fugir): huyera, huyeras, huyera, huyéramos, huyerais, huyeran. / huyese, huyeses, huyese, huyésemos, huyeseis, huyesen.
Nos verbos DORMIR (dormir) e MORIR (morrer), trocamos o O do radical por U quando a desinência começar por A ou tenha um ditongo.
Exemplos:
- DORMIR: durmiera, durmieras, durmiera, durmiéramos, durmierais, durmieran. / durmiese, durmieses, durmiese, durmiésemos, durmieseis, durmiesen.
- MORIR: muriera, murieras, muriera, muriéramos, murierais, murieran. / durmiese, durmieses, durmiese, durmiésemos, durmieseis, durmiesen
-
Verbos completamente irregulares (Verbos con irregularidad propia)
- ANDAR: anduviera, anduvieras, anduviera, anduviéramos, anduvierais, anduvieran . / anduviese, anduvieses, anduviese, anduviésemos, anduvieseis, anduviesen.
- ASIR (poetico: segurar): asiera, asieras, asiera, asiéramos, asierais, asieran. / asiese, asieses, asiese, asiésemos, asieseis, asiesen.
- CABER: cupiera, cupieras, cupiera, cupiéramos, cupierais, cupieran. / cupiese, cupieses, cupiese, cupiésemos, cupieseis, cupiesen.
- CAER (cair): cayera, cayeras, cayera, cayéramos, cayerais, cayeran / cayese, cayeses, cayese, cayésemos, cayeseis, cayesen.
- DAR: diera, dieras, diera, diéramos, dierais, dieran. / diese, dieses, diese, diésemos, dieseis, diesen.
- DECIR (dizer): dijera, dijeras, dijera, dijéramos, dijerais, dijeran. / dijese, dijeses, dijese, dijésemos, dijeseis, dijesen.
- ERGUIR (erguer): irguiera, irguieras, irguiera, irguiéramos, irguierais, irguieran. / irguiese, irguieses, irguiese, irguiésemos, irguieseis, irguiesen.
- ESTAR: estuviera, estuvieras, estuviera, estuviéramos, estuvierais, estuvieran / estuviese, estuvieses, estuviese, estuviésemos, estuvieseis, estuviesen.
- HACER (fazer): hiciera, hicieras, hiciera, hiciéramos, hicierais, hicieran / hiciese, hicieses, hiciese, hiciésemos, hicieseis, hiciesen.
- IR / SER: fuera, fueras, fuera, fuéramos, fuerais, fueran / fuese, fueses, fuese, fuésemos, fueseis, fuesen.
- OÍR (ouvir): oyera, oyeras, oyera, oyéramos, oyerais, oyeran / oyese, oyeses, oyese, oyésemos, oyeseis, oyesen.
- PLACER (comprazer): pluguiera / placiera, pluguieras / placieras, pluguiera / placiera, pluguiéramos / placiéramos, pluguierais / placierais, pluguieran / placieran. - pluguiese / placiese, pluguieses / placieses, pluguiese / placiese, pluguiésemos / placiésemos, pluguieseis / placieseis, pluguiesen / placiesen.
- PODER: pudiera, pudieras, pudiera, pudiéramos, pudierais, pudieran. / pudiese, pudiese, pudieses, pudiese, pudiésemos, pudieseis, pudiesen.
- PONER (pôr): pusiera, pusieras, pusiera, pusiéramos, pusierais, pusieran. / pusiese, pusieses, pusiese, pusiésemos, pusieseis, pusiesen.
- QUERER: quisiera, quisieras, quisiera, quisiéramos, quisierais, quisieran. / quisiese, quisieses, quisiese, quisiésemos, quisieseis, quisiesen.
- SABER: supiera, supieras, supiera, supiéramos, supierais, supieran. / supiese, supieses, supiese, supiésemos, supieseis, supiesen.
- TENER (ter): tuviera, tuvieras, tuviera, tuviéramos, tuvierais, tuvieran. / tuviese, tuvieses, tuviese, tuviésemos, tuvieseis, tuviesen.
- TRAER (trazer): trajera, trajeras, trajera, trajéramos, trajerais, trajeran. / trajese, trajeses, trajese, trajésemos, trajeseis, trajesen.
- VENIR (vir): viniera, vinieras, viniera, viniéramos, vinierais, vinieran. / viniese, vinieses, viniese, viniésemos, vinieseis, viniesen.
- VER: viera, vieras, viera, viéramos, vierais, vieran / viese, vieses, viese, viésemos, vieseis, viesen.
Uso del Pretérito Imperfecto de Subjuntivo
Usamos o Pretérito Imperfecto de Subjuntivo nas seguintes situações:
- Quando o verbo da oración principal está no passado ou no futuro do pretérito (condicional simple), a oração subordinada exige el Pretérito Imperfecto de Subjuntivo.
- Me gustaría que todo el mundo supiera la gran persona que es mi profesor. (Gostaria que todo mundo soubesse a grande pessoas que é meu professor.)
- El tribunal ordenó que otros ocho quedaran en libertad. (O tribunal ordenou que os outros oito ficassem em liberdade.)
- Y muchas sociedades primitivas no permitían que las mujeres se quejasen durante el parto, para no meter miedo a otras a quedarse embarazadas. (E muitas sociedades primitivas não permitiam que as mulheres se queixassem durante o parto, para não pôr medo a outras que a ficarem grávidas.)
- O tal vez les habían prohibido que lo hicieran. (Ou talvez proíbiram-lhes que fizessem isso.)
-
Para expressar dúvidas em relação ao passado.
- "De verdad no sabía que tuviera éxito fuera de España" (Sinceramente, não sabia que tivesse sucesso fora da Espanha")
- Saramago estaba convencido de que no iría al cielo porque no creía que existiera, como tampoco creía en Dios. (Saramago estava convencido que não iria para o céu poruqe não acreditava que existisse como tampouco cria em Deus.)
- Me buscaba (con intenciones sexuales) cada tres días, cada ocho días, pero no pensaba que eso fuera un crimen. (Procurava-me (com intenções sexuais) de três em três dias, a cada oito dias, mas não pensava que isso fosse um crime.)
-
Para expressar desejos pouco prováveis ou impossíveis de realizá-los usando Si (se).
- ¿Cuál sería su primera medida si fuera presidente? (Qual seria sua primeira medida se fosse presidente?)
- "Si tuviera a Ronaldo, Kaká y Messi jugaría al ataque" (Se tivesse Ronaldinho, Kaká e Messi jogaria no ataque.)
- Si pudiera chasquear los dedos y pedir un deseo tendría un ipad ahorita mismo. (Se pudesse estalar os dedos e pedir um desejo teria um ipad agora mesmo.)
-
Para fazer afirmações ou pedidos de forma polida, educada usando os verbos querer, poder e deber.
- ¿Qué día querrías que fuera? (Que dia queria que fosse?)
-
Com orações que possuam a expressão como si (como se).
- Y eso lo celebramos como si fuera un título. (E isso celebramos como se fosse um título.)
No primeiro exemplo, (me gustaría. que...) o verbo da oração principal está no futuro do pretérito (condicional simple); na segunda, (...ordenó que...) no pretérito indefinido); na terceira (...no permitían que...) no pretérito imperfecto de indicativo e na última (...les habían prohibido que...) no pluscuamperfecto (equivalente ao pretérito mais-que-perfeito do português).
Ojalá + Pretérito Imperfecto de Subjuntivo
Para expressar um desejo podemos realizar usamos, ¡Ojalá + presente de subjuntivo.
- Messi no se desespera: "Ojalá los goles lleguen en octavos" (Messi não se desepera: "Tomara que os gols cheguem nas oitavas-de-final")
Quando utilizamos el Pretérito Imperfecto de Subjuntivo depois de ¡Ojalá! significa que nosso desejo vai de encontro a nossa realidade, não é realizável.
- Ojalá tuviera todas las respuestas, pero no es así. (Oxalá, tivesse todas as respostas, mas não é assim.)
- Ojalá pudiera decir que he olvidado el dolor. (Oxalá pudesse dizer que esqueci a dor.)
- ¡Ojalá fuera así! (Sería bom se fosse assim!)
Muito obrigada,me ajudou muito!!
ResponderExcluirmuy bueno !!!
ResponderExcluirgostei muito me ajudou no meu trabalho!
ResponderExcluirMucho bueno este trabajo, grácias. Adiós!
ResponderExcluiradorei esse blog, contém coisas muito interessantes e conteúdos completos. Estão de parabéns os criadores desse blog. Me ajudaram bastante no meu trabalho e na minha prova. Graças a vocês tirei nota máxima em espanhol. Sou apaixonada pela língua e estou pensando seriamente em fazer espanhol na faculdade. Mas, voltando ao assunto, obrigada mesmo. Só gostaria de fazer uma sugestão: organizar mais, fazer tabelas, trazer imagens para deixar a matéria mais dinãmica e até mesmo para o melhor entendimento. Obrigada!
ResponderExcluirprova amanhã de espanhol..
ResponderExcluirtorçam por mim! :x
PÉSSIMO BLOG. TOMARA QUE QUEM FEZ ISSO QUEIME NO INFERNO.
ResponderExcluirAmei muito bom!
ResponderExcluirqueria que tivesse algo do presento do subjuntivo obrigada
ResponderExcluirMuito Bom!!!!!
ResponderExcluiro blog deveria responder ao idiota que disse que o blog era pessimo. entao se é pessimo poq entrou ? se piquee daqui IMBESSSIL
ResponderExcluirqueidos donos do blog ameei a explicação me salvo de uma horrivel provA
Eu não achei o que queria, acho que vcs deveriam ser mais específicos.
ResponderExcluirObrigada.
Adorei o blog, pois encontrei justamente o que eu queria.
ResponderExcluirTorçam por mim para a prova oral de espsnhol
Me ajudou muito pra minha prova de espanhol
ResponderExcluirgostei. tirou minhas duvidas.
ResponderExcluirnos ajudou muitissimo e ao idiota q nao gostou,será que faria melhor???babaca !!
ResponderExcluirGostei muito parabéns. Amanha vou ter prova e preciso tirar 7 para n ficar de recuperação a matéria vai ser isso, me ajudou muito, tomara q eu consiga.
ResponderExcluirIsto está errado: com-IESEAIS
ResponderExcluiré COMIÉSEIS
Carol. Espanhola nativa ;)
amei, ajudou muito :)
ResponderExcluirGostei muito das explicações e dos conteúdos fornecidos. Desde já agradeço a todos. E amanhã prova de espanhol.
ResponderExcluirMuito obrigada, tenho uma prova oral amanha e vcs conseguiram me explicar todo o conteúdo!
ResponderExcluirPs: Bem melhor que a professora... Hahahaha
aaaah muito obrigada!! estava desesperada sem entender o conteúdo para a prova. Estava quase chorando ate q tive a ideia de pegar o pc! obrigada mesmooo!
ResponderExcluiro sante ele deveria melhorar... pois eu não achei o que eu queria
ResponderExcluirótimo para entender os gritos de orgasmo das argentinas.
ResponderExcluirProva daqui a meia hora, ajudou muito a entender melhor o assunto! Valeu!
ResponderExcluirMuito bom. Ajudou muito. Grata.
ResponderExcluir¡rebueno!
ResponderExcluirNossa adorei o blog estava com duvidas na hora de conjugar agora ñ estou mais adorei
ResponderExcluirNo entede nada !!!!
ResponderExcluirNAO entende nada!! :3
ResponderExcluirfoi muito bem explicada, mesmo tendo este tempo no português é complicado entender este preterito,nos usamos no dia a dia mas não sabemos a sua real função.o blog explicou de maneira muito clara. não encontrei o preterito perfecto do subjuntivo neste blog gostaria que tivesse uma explicação dele também, bom trabalho.
ResponderExcluirOJALÁ , YO ENTIENDERA LOS PRETERITOS DEL SUBJUNTIVO. PERO FUE MUY BUENO, ES UN MODO TERRIBLE.
ResponderExcluir