Cuidado para não fazer um papelão com a língua de nuestros hermanos!
Em espanhol, papelón significa papelão no sentido de drama, de rídiculo. Não tem nenhuma relação com aquele papel grosso com que são feitas caixas.
El papelón que he hecho yo, y tú ni has intentado evitarlo. (O papelão que fiz, e você nem tentou evitá-lo.)
O papelão com que são feitas caixas equivale a cartón em espanhol. Cartón, também, pode significar cartela, pacote (de cigarros).
Cajas de cartón. (Caixas de papelão).
Para quem fala português, cartón pode ser uma pedra no meio do caminho. Apesar da expressão cartón pedra (cartão pedra), cartón, salvo o exemplo anterior, não pode ser traduzido por cartão.
Cartão equivale a tarjeta, em espanhol.
- Tarjeta amarilla / roja = Cartão amarelo / vermelho
- Tarjeta de crédito/ débito = cartão de crédito / magnético
- Tarjeta de embarque = cartão de embarque
- Tarjeta postal = cartão postal
Resumindo:
Português / Español
português |
papelão |
papelão |
cartão |
sentido |
papel de rídiculo |
papel grosso |
retângulo de papel, plástico |
espanhol |
papelón |
cartón |
tarjeta |
Español / Português
español |
cartón |
papelón |
tarjeta |
portugués |
papelão, cartão, cartela, pacote(de cigarros) |
papelão, papel de rídiculo, papel vergonhoso, drama |
cartão, (Inform) placa |
Nenhum comentário:
Postar um comentário