quinta-feira, 4 de março de 2010

Encostar o Irã contra a parede





Vamos aprender ou relembrar mais uma expressão idiomática em espanhol.

Desta vez, a expressão é "arrinconar a (alguien) contra la pared".

É dedudível na tradução portuguesa e é equivalente a colocar (alguém) contra a parede. Nas palavras do Presidente: "encostar o Irã contra a parede"

O verbo arrinconar, isoladamente, significa encurralar.


Nenhum comentário:

Postar um comentário