Mientras expressa simultaneidade de ações.
Como conjunção equivale a enquanto:
- Mientras andaba, iba cantando. (Enquanto andava, ia cantando)
Como advérbio significa enquanto isso. Sempre depois de uma pausa. O advérbio deverá ser seguido por uma vírgula.
- Tú ve a preparar la barbacoa y, mientras, yo preparo la ensalada. (Você vá preparar a churrasqueira e, enquanto isso, eu preparo a salada.)
Ainda como advérbio significa quanto. Neste caso vem seguido por más..., más:
- Mientras más comía, más ganas tenía de seguir comiendo. (Quanto mais comia, mais vontade tinha de continuar comendo.)
Confira outras expressões com mientras:
- Mientras más (+ adjetivo), mejor = quanto mais,...melhor: Estos alimentos, mientras más naturales, mejor.
- Mientras que = enquanto: Sobran charlatanes y embaucadores, mientras que faltan individuos honrados.
- Mientras tanto = entretanto: El gobierno advirtió que, mientras tanto, no participará en ninguna negociación.
- Y mientras= e enquanto: Y mientras viví, nunca dejé de creer que fuera cierto.
Jubilarse é um falso amigo e significa, em português, aposentar-se.
Olá! Suas dicas foram de grande ajuda. Entretanto, restou-me uma dúvida. Quando devo utilizar "mientras que" e "mientras"? São termos intercambiáveis?
ResponderExcluir