Hoje é o Dia Internacional da Luta contra a Aids causada pelo HIV.
Que tenhamos consciência da importância da prevenção e humanidade para evitar o preconceito contra quem já está acometido com o vírus.
Linguisticamente falando, a Aids (Acquired Immunological Deficiency Syndrome, ‘síndrome de imunodeficiência adquirida’) é uma sigla inglesa. Quando foi importada pelos brasileiros, deveria ter sido modificada para Sida. No entanto, não ocorreu. Por motivos de acharmos os estrangeirismos "elegantes" ou por comodidade preferimos mantê-la na forma original.
O mesmo aconteceu com o vírus [ HIV - H(uman) I(mmunodeficiency) V(irus).]
Na língua espanhola, eles são mais conservadores. As siglas HIV e Aids ganharam uma versão própria:
el SIDA - síndrome de inmunodeficiencia adquirida
- Enfermedad infecciosa, producida por un virus que destruye las defensas del cuerpo y deja al organismo expuesto a múltiples infecciones y enfermedades que lo debilitan y, finalmente, provocan su muerte. Se transmite sexualmente o por contacto con la sangre de una persona infectada.
el VIH - vírus da inmunodeficiência humana.
O simbolo da luta contra a Aids é uma cinta roja (fita vermellha).
Para relaxar:
A Aids já aprontou comigo uma vez:
Estava fazendo uma prova de inglês é no texto todo aparecia a palavra aids.
Iniciante na língua, mandei ver na tradução!
Quando recebi a prova ZERO.
Aids com maiuscula em inglês é Aids mesmo mas, com letra minúscula, significa ajudas!
Nenhum comentário:
Postar um comentário