Malo |
Mau |
Apareciste una noche fría | Você apareceu numa noite fria |
Con olor a tabaco sucio y a ginebra | Com cheiro de cigarro e Genebra |
El miedo ya me recorría | E o medo me percorria |
Miestras cruzaba los deditos tras la puerta | Enquanto eu cruzava os dedos atrás da porta |
Tu carita de niño guapo | Sua cara de jovem bonito |
Se la ha ido comiendo el tiempo | Se foi com o tempo |
Por tus venas | Por suas veias |
Y tu inseguridad machita | E sua insegurança machista |
Se refleja cada día en mis lagrimitas. | Se reflete a cada dia em Minhas lágrimas |
Una vez más no por favor | Mais uma vez, não por favor |
Que estoy cansa' y no puedo con el corazón | Que estou cansada e não suporto o coração |
Una vez más no mi amor por favor | Mais uma vez não amor por favor |
No grites que los niños duermen. | Não grite, porque as crianças dormem |
Una vez más no por favor | Mais uma vez, não por favor |
Que estoy cansa' y no puedo con el corazón | Que estou cansada e não suporto o coração |
Una vez más no mi amor por favor | Mais uma vez não amor, por favor |
No grites que los niños duermen. | Não grite, porque as crianças dormem |
Voy a volverme como el fuego | Vou voltar como o fogo |
Voy a quemar tu puño de acero | Vou queimar teus punhos de aço |
Y del morado de mis mejillas | E o roxo das minha faces |
Saldrá el valor pa cobrarme las heridas. | Sairá o valor para cobrar as feridas |
Malo, malo, malo eres | Mau, mau, mau você é |
No se daña a quien se quiere no | Não se magoa quem se gosta não |
Tonto, tonto, tonto eres | Tonto, tonto, tonto |
No te pienses mejor que las mujeres | Não se ache melhor que as mulheres |
Malo, malo, malo eres | Mau, mau, mau você é |
No se daña a quien se quiere no | Não machuque a quem se gosta não |
Tonto, tonto, tonto eres | Tonto, tonto, tonto |
No te pienses mejor que las mujeres | Não se ache melhor que as mulheres |
El día es gris cuando tu estás | O dia é nublado quando você está |
Y el sol vuelve a salir cuando te vas | E o sol só volta quando você se vai |
Y la penita de mi corazón | E o pesar do meu coração |
Yo me la tengo que tragar con el fogón | É ter de lidar com o fogão |
Mi carita de niña linda | Meu rosto de menina bonita |
Se ha ido envejeciendo en el silencio | Se foi, envelhecido em silêncio |
Cada vez que me dices puta | Cada vez que me chama de puta |
Se hace tu cerebro más pequeño | Seu cérebro se mostra menor |
Una vez más no por favor | Mais uma vez não por favor |
Que estoy cansa' y no puedo con el corazón | Que estou cansada e não suporto o coração |
Una vez más no mi amor por favor | Mais uma vez não amor por favor |
No grites que los niños duermen. | Não grite, porque as crianças dormem |
Una vez más no por favor | Mais uma vez não por favor |
Que estoy cansa' y no puedo con el corazón | Que estou cansada e não suporto o coração |
Una vez más no mi amor por favor | Mais uma vez não amor por favor |
No grites que los niños duermen. | Não grite, porque as crianças dormem |
Voy a volverme como el fuego | Vou voltar como o fogo |
Voy a quemar tu puño de acero | Vou queimar teus punhos de aço |
Y del morado de mis mejillas | E o roxo das minha faces |
Saldrá el valor pa cobrarme las heridas. | Sairá o valor para cobrar as feridas |
Malo, malo, malo eres | Mau, mau, mau você é |
No se daña a quien se quiere no | Não machuque a quem se gosta não |
Tonto, tonto, tonto eres | Tonto, tonto, tonto |
No te pienses mejor que las mujeres | Não se ache melhor que as mulheres |
Malo, malo, malo eres | Mau, mau, mau você é |
No se daña a quien se quiere no | Não machuque a quem se gosta não |
Tonto, tonto, tonto eres | Tonto, tonto, tonto |
No te pienses mejor que las mujeres | Não se ache melhor que as mulheres |
Voy a volverme como el fuego | Vou voltar como o fogo |
Voy a quemar tu puño de acero | Vou queimar teus punhos de aço |
Y del morado de mis mejillas | E o roxo das minha faces |
Saldrá el valor pa cobrarme las heridas. | Sairá o valor para cobrar as feridas |
Malo, malo, malo eres | Mau, mau, mau você é |
No se daña a quien se quiere no | Não machuque a quem se gosta não |
Tonto, tonto, tonto eres | Tonto, tonto, tonto |
No te pienses mejor que las mujeres | Não se ache melhor que as mulheres |
Malo, malo, malo eres | Mau, mau, mau você é |
No se daña a quien se quiere no | Não machuque a quem se gosta não |
Tonto, tonto, tonto eres | Tonto, tonto, tonto |
No te pienses mejor que las mujeres | Não se ache melhor que as mulheres |
Malo, malo, malo eres | Mau, mau, mau você é |
Malo eres porque quiere | Você é mau porque quer |
Malo, malo, malo eres | mau, mau, mau você é |
No me chilles que me duele | Não me traia por que me dói |
Eres débil y eres malo | É demente e é mau |
Y no te pienses mejor que yo ni que nadie | E não pense que é melhor que eu nem que ninguém |
Y ahora yo me fumo un cigarrito | E agora eu fumo um cigarrinho |
Y te echo el humo en el corazoncito | E jogo o fumo em seu coraçãozinho |
Porque malo, malo, malo eres tu | Porque mau, mau, mau você é |
Malo, malo, malo eres si | Mau, mau, mau você é Sim |
Malo, malo, malo eres siempre | mau, mau, mau você é sempre |
Malo, malo, malo eres. | mau, mau, mau você é |
Nenhum comentário:
Postar um comentário