terça-feira, 30 de junho de 2009

En cuatro palabras

Estava lendo uma matéria sobre a vitória da seleção de futebol do Brasil contra os Estados Unidos em um site espanhol, encontrei dois anúncios e achei bem interessantes.


Aqui estão:
Primeiro, um que diz subastas desde $1 seguido de umas mãos estendidas e, por fim, o nome da empresa virtual e logo abaixo, um enunciado destacando que o cadastro ao site é de graça.

Mas, o que siginifica subastas? Seria algum utensílio novo?

Por supuesto que no, subastas significa leilões em português.





No segundo anúncio, duas palavras chamaram minha atenção:
  • cuotas fijas, que seria o equivalente a parcelas fixas em português;
  • computadora significando computador. Existe também o termo ordenador para designar o nome desta máquina indispensável à informática.



Nos dois anúncios, percebemos o uso de algumas palavras sem la tilde diferencial(o acento gráfico diferencial).

Como assim?

Vou explicar:
  • Solo (sin la tilde) significa sozinho em português.
  • Sólo (con la tilde) sinifica somente em português.
  • Mas (sin la tilde) é igual a pero que significa mas em português.
  • Más (con la tilde) significa mais em português.

Apesar de a linguagem da Internet ser rápida, essas palavras deveriam ser grafadas corretamente.

Para finalizar:
  • Hoy significa Hoje. Não confunda com nosso "OI!"
  • Se quiser falar oi em espanhol, diga "¡HOLA!"
  • $ é o símbolo do Peso argentino que vale, mais ou menos, um meio de Real (moeda brasileira)!

Assuntos relacionados à acentuação em espanhol

  1. Regras de acentuação em espanhol: clique aqui.
  2. O acento diferencial / diacrítico (em palavras monossílabas): clique aqui.
  3. Exercícios - acento diferencial / diacrítico: clique aqui
  4. Heterotónicos: clique aqui.
  5. É correto acentuar os demonstrativos?: clique aqui.

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário