PRIMERO, A / PRIMER
O numeral ordinal PRIMERO (primeiro) sofre apócope quando antecede un nome masculino no singular.
A forma apocopada é PRIMER (primeiro).
Cuando se fue ya había terminado el primer acto.
El primer día primero del año es el 1 de enero.
Vuelve a leer el primer párrafo
En primer lugar, debo darles las gracias por haber venido.
TERCERO, A / TERCER
O numeral ordinal TERCERO (terceiro), também, sofre apócope quando antecede un nome masculino no singular.
A forma apocopada é TERCER (terceiro)
En los países del tercer mundo se producen los mayores niveles de injusticia social.
Tercer piso; tercer año; tercer trimestre.
POSTRERO, A / POSTRER
Postrero, a significa último, a.
Em espanhol, há um sinônimo menos usado: postrimero, a.
En los postreros momentos de mi vida tendré un recuerdo para ti.
POSTRERO (último) segue a regra aplicada para primero e tercero: sofre apócope quando antecede un nome masculino no singular.
Hizo entrar a mis hermanas para que le dieran el postrer beso.
Fique atento!
Segúnnão é a forma apocopada de segundo. Não apocopamos o numeral ordinal segundo:
Estoy embarazada, esperando mi segundo bebé .
Mi segundo hijo nació el día uno de mayo.
Mi segunda hija nació el día uno de mayo.
- Según é uma preposição e significa: de acordo com, conforme a, como.
Según ella, el bilingüismo es una gran ventaja.
- Não ocorre apócope nas formas plural e feminino:
Primeros pisos
Tercera edición
Postrera palabra
Excelente! Gostei da explicação.
ResponderExcluirMuito boa a explicação, tirou todas as minha dúvidas. obrigada!
ResponderExcluirExcelente!! Amei a explicação!!!!
ResponderExcluir